about-3 back-contact back-deep eitaa کانال روبیکاخبرگزاری سایبربان
مطالب پربازدید
«حملات
1404/07/10 - 08:30- جنگ سایبری

«حملات تخریبی» به کشور۳ برابر شد/ افشای نام «اهداف اصلی» حملات هکرها

بر اساس داده‌های گزارش سالانه گراف، هوش مصنوعی مولد (GenAI) چشم‌انداز تهدیدات ایران را در سال ۱۴۰۳ دگرگون کرد؛ جایی که حملات با LLMJacking، باج‌افزار و فریب‌های پیشرفته، نهادهای دولتی و آموزشی را در کانون هدف قرار دادند.

تمرکز
1404/06/26 - 14:35- جنگ سایبری

تمرکز اسرائیل بر «پیجر» و جنگ الکترونیک در نبردهای آینده با ایران

مقامات رژیم صهیونیستی، طراحی عملیات‌های غافلگیر کننده ای همچون عملیات پیجرها برای جنگ آینده با ایران را ضروری می دانند.

نقش
1404/06/24 - 09:51- جنگ سایبری

نقش سرداران شهید « باقری و سلامی» در برتری قدرت سایبری ایران

رویکرد راهبردی شهیدان باقری و سلامی، نیروهای مسلح ایران را با تدوین دکترین سایبری نوآورانه به یکی از قدرت‌های سایبری تبدیل کرد.

دیو ویلنر رئیس اعتماد و ایمنی شرکت اوپن‌ای‌آی در پستی در صفحه‌ی مجازی اش اعلام کرد که کارش را ترک کرده و صرفا به عنوان یک مشاور ایفای نقش می‌کند.

به گزارش کارگروه فناوری اطلاعات سایبربان به نقل از تک‌کرانچ ، دیو ویلنر رئیس اعتماد و ایمنی شرکت اوپن‌ای‌آی در پستی در صفحه مجازی اش اعلام کرد که کارش را ترک کرده و صرفا به عنوان یک مشاور ایفای نقش می‌کند.

شرکت اوپن‌ای‌آی در بیانیه‌ای اعلام کرد به دنبال جایگزینی برای اوست. آقای ویلنر در صفحه‌اش نوشت: به تمام کار‌هایی که تیممان در زمان حضورم در اوپن‌ای‌آی انجام داده افتخار می‌کنم. کار من در آنجا یکی از جالب‌ترین  شغل‌هایی بود که تا امروز می‌توانستم داشته باشم. او گفت که  قصد دارد زمان بیشتری را با خانواده اش بگذراند.

تازه ترین ها
فرسودگی
1404/08/26 - 19:05- هوش مصنوعي

فرسودگی کارکنان در عصر هوش مصنوعی؛ خطری که مدیران نمی‌بینند

هوش مصنوعی درکنار تمام مزایایی که دارد، می‌تواند برخی عوارض جانبی نیز به همراه داشته باشد.

نصیحت
1404/08/26 - 18:59- هوش مصنوعي

نصیحت «مادرخوانده هوش مصنوعی» به جوانان: در جزئیات غرق نشوید!

وقتی بزرگ‌ترین نام‌های دنیای هوش مصنوعی درباره‌ی مسیر شغلی جوانان هشدار می‌دهند، یعنی روند فعلی اشتباهاتی دارد؛ اما این اشتباه دقیقاً چیست؟

آیا
1404/08/26 - 18:53- هوش مصنوعي

آیا ترجمه هوش مصنوعی بهتر از ترجمه انسانی است؟

آیا هوش مصنوعی مولد (Generative AI) می‌تواند جایگزین خدمات ترجمه انسانی شود؟