about-3 back-contact back-deep eitaa کانال روبیکاخبرگزاری سایبربان
مطالب پربازدید
ادعای
1403/12/06 - 20:15- تروریسم سایبری

ادعای مؤسسه صهیونیستی آلما درباره واحد ۳۰۰ سازمان جنگ الکترونیک؛ پروپاگاندایی برای توجیه تجاوزات سایبری رژیم

مؤسسه تحقیقاتی اسرائیلی آلما در مقاله‌ای ادعا کرد که برخی یگان‌های ایران از جمله واحد 300 درگیر کمک‌های نظامی برای احیای حزب‌الله هستند.

مقاله
1403/12/23 - 15:23- ایران

مقاله اندیشکده هندی درباره گروه هکری سایبر اونجرز

سایت هندی متخصص در زمینه سایبر به نام «TheSecMaster» مقاله‌ای جدید درمورد گروه هکری انتقام‌جویان سایبری منتشر کرد.

یک
1403/11/17 - 09:27- تروریسم سایبری

یک اندیشکده آمریکایی حملات سایبری منتسب به ایران را اغراق‌آمیز توصیف کرد

اندیشکده FDD ادعا کرد که ایران اغلب یک بازیگر سایبری درجه دوم است که هکرهای آن به طور مرتب از عملیات‌های نفوذ فقط برای تحریک و ایجاد وحشت استفاده می‌کنند.

انتشار شده در تاریخ

ترجمه زنده صفحه‌های وب به زودی در فایرفاکس

شرکت موزیلا قصد دارد با اضافه کردن قابلیتی جدید به مرورگر خود امکان مشاهده ترجمه زنده را در اختیار کاربران قرار دهد.

به گزارش کارگروه فناوری اطلاعات سایبربان ؛ مرورگر پرطرفدار فایرفاکس به زودی قادر خواهد بود صفحه‌های مختلف وب را به بسیاری از زیان‌های زنده دنیا ترجمه کند. نکته شاخص در ویژگی ترجمه زنده فایرفاکس، اتکا نداشتن آن به مترجم‌هایی مانند Google Translate و Bing Translator است. فایرفاکس ترجمه‌های اختصاصی خود را به کاربران ارائه می‌دهد.

فایرفاکس به زودی ویژگی مترجم زنده خود را در اختیار کاربران مرورگر خود قرار می‌دهد. این شرکت مطرح در حوزه فناوری با ضمن اعلام این خبر، گفت:

"از این پس دیگر نیازی نیز در حین کار با مرورگر فایرفاکس برای مشاهده ترجمه یک واژه یا یک جمله و حتی یک پاراگراف از این نرم‌افزار خارج شده و به محلی دیگر مراجعه کنید زیرا مهندسان ما قابلیتی کاربردی را برای مشاهده ترجمه در صفحه‌های مختلف اینترنت ایجاد کرده‌اند. "

مترجم فایرفاکس رقیب قدرتمند برای Google Translate

ویژگی‌های قابل توجه در ترجمه زنده فایرفاکس، حفظ هویت متن اصلی و ارائه قابل درک‌ترین ترجمه از متن مورد نظر است. سیستم ترجمه فایرفاکس به هوشمند مصنوعی مجهز شده و بهترین کیفیت ممکن را در ترجمه مطلب انتخاب شده، ارائه می‌دهد.

این شرکت هم‌چنین منابع بسیار زیادی از کتاب‌های دیجیتال در رشته‌های مختلف را از طریق یادگیری ماشینی به مترجم خود اضافه کرده تا در حین ترجمه متن‌های تخصصی پیش زمینه مناسبی برای آن فراهم باشد. 

فایرفاکس برای تکمیل و توسعه پروژه مترجم زنده خود مبلغ ۳ میلیون یورو را از اتحادیه اروپا دریافت کرده است. این شرکت هنوز زمان مشخصی برای عرضه و در دسترسی قرارگیری ویژگی جدید خود اعلام نکرده است و معلون نیست کاربران کی قادر به استفاده از آن خواهند بود.

به نظر می‌رسد فایرفاکس با افزودن چنین ویژگی به مرورگر خود قصد رقابتی سخت با گوگل و سایر غول‌های فناوری را دارد. ممکن است در صورت قابل درک‌تر بودن ترجمه‌‎های فایرفاکس، بسیاری از کاربران Google Translate به این مترجم جذب شوند. 

تازه ترین ها
بازنگری
1404/02/12 - 21:18- آمریکا

بازنگری قوانین صادرات تراشه توسط دولت ترامپ

دولت ترامپ در حال بررسی بازنگری در قوانین صادرات تراشه‌های هوش مصنوعی دوران بایدن است.

جریمه تیک‌تاک توسط اتحادیه اروپا

تیک‌تاک به دلیل نقض حریم خصوصی کاربران اروپایی، ۵۳۰ میلیون یورو جریمه شد.

اوراق‌قرضه
1404/02/12 - 13:32- سایرفناوری ها

اوراق‌قرضه تلگرام در بلاک‌چین

اوراق‌قرضه تلگرام با صندوق توکنیزه شده ۵۰۰ میلیون‌دلاری به بلاک‌چین می‌رود.

مطالب مرتبط

در این بخش مطالبی که از نظر دسته بندی و تگ بندی مرتبط با محتوای جاری می باشند نمایش داده می‌شوند.